Tintin og alfa-kunsten
« Tintin og picaroerne | Kronologisk rækkefølge |
|
Danske udgaver:
|
Danske udgaver og oplag
Udgaver og oplag til og med 2004 er oversat af Jørgen Sonnergaard og tekstet af Erik Mosegaard Jensen. Nyere udgaver er oversat af Niels Søndergaard og computertekstet med en Hergé-font.
- 1989: Hergés ufuldendte. Tintin og alfabet-kunsten
- 2004: Tintins oplevelser nr. 24. Tintin og alfabet-kunsten
- 2009: Tintins oplevelser nr. 24. Tintin og alfa-kunsten. Cobolt minicomics
Resumé
Forsider
Andre versioner
Siden Hergés død har flere kunstnere prøvet at færdiggøre Tintin og alfa-kunsten. Den bedst kendte version er udført af fransk-canadieren Yves Rodier. Nedenfor er vist en engelsk udgave, oversat af Richard Wainman.
Nedenstående danske udgave blev fremstillet i Art Bubble-udstillingen. Den blev senere solgt på QXL for 1520 kroner.
Tintin og Alfabetkunsten online, rentegnet og færdiggjort af Yves Rodier
1. Tintin i Sovjetunionen | 2. Tintin i Congo | 3. Tintin i Amerika | 4. Faraos cigarer | 5. Den Blå Lotus | 6. Det knuste øre | 7. Den sorte ø | 8. Ottokars scepter | 9. Krabben med de gyldne klosakse | 10. Den mystiske stjerne | 11. »Enhjørningen«s hemmelighed | 12. Rackham den Rødes skat | 13. De 7 krystalkugler | 14. Soltemplet | 15. Landet med det sorte guld | 16. Mission til Månen | 17. De første skridt på Månen | 18. Tournesolmysteriet | 19. Koks i lasten | 20. Tintin i Tibet | 21. Castafiores juveler | 22. Rute 714 til Sydney | 23. Tintin og picaroerne | 24. Tintin og alfa-kunsten