ComicWiki bruger en cookie til at huske log-in. Ved at besøge denne hjemmeside giver du samtykke til brug af cookies. Læs mere

Diskussion:Panik om bord! (Natacha)

Fra ComicWiki - Den danske tegneserie wiki
Skift til:navigering, søgning

Er det bevidst at oversætterne er fjernet fra beskrivelsen? Benadikt 6. jul 2011, 09:47 (CEST)

Jeg har ikke fjernet dem, men flyttet dem. De står nu i indholdsoversigten ud for historierne, så man kan se hvem der har oversat hvad. Vi kan godt flytte dem tilbage igen, hvis du foretrækker det.--Ant 6. jul 2011, 09:56 (CEST)
OK, det er bare mig der ikke har læst ændringerne godt nok! Benadikt 6. jul 2011, 10:24 (CEST)

Nu er dette album et dårligt eksempel, men generelt: Jeg har bemærket at oversætteren ikke står i Album-faktaboksen, f.eks. i en linie under Forfatter og Tegner. Eksempel:

| Forfatter = Pierre Christin
| Tegner = Jean-Claude Mézières
| Oversætter = Jens Peder Agger

Er det noget i har drøftet eller er det blot blevet glemt?--Ant 6. jul 2011, 11:25 (CEST)

Jeg tror ikke, vi har drøftet det, men jeg har ofte tænkt på det. Oversætter(e) og Farvelægger(e)er to linjer som man kan overveje at tilføje albuminfoboksen. Benadikt 6. jul 2011, 12:01 (CEST)
Jeg har lavet en lille test på det.--Ant 6. jul 2011, 12:28 (CEST)
Skulle vi implementere Oversætter og Farvelægger i Album-Infoboksen? Så vidt jeg kan se, burde det ikke ødelægge noget, og man behøver jo ikke udfylde felterne.
Jeg har også lavet en lille test på problematikken med forskellige formater på forskellige udgaver. Det er ikke smukt kodet, men det ser ud til at virke.--Ant 17. aug 2011, 09:07 (CEST)


« I den falske verden Seriel rækkefølge Jævndøgnets helte »
« Onde drømme Kronologisk rækkefølge De tusinde planeters imperium »
 

Storbyen der druknede.jpg

Linda og Valentin 7
Forfatter: Pierre Christin
Tegner: Jean-Claude Mézières
Farvelægger: Jean-Claude Mézières
Oversætter: Jens Peder Agger
Originaltitel: La Cité des Eaux Mouvantes
Originaludgave: 1970 (Dargaud)
Format: 1. udg. 60 sider (?) farver 220 × 295 mm

Danske udgaver:

Jeg stemmer for at mulighederne for Farvelægger(e) og Oversætter(e) implementeres i Album-infoboksen.
Sådan som felterne for Format ser ud nu, synes jeg ikke om at de implementeres (selv om jeg godt ved at det bare er en ekstra mulighed). Joen og jeg og måske Ezme også har engang drøftet emnet, og vi blev enige om, at Format-linjen altid gælder udgaven, som er vist i boksen - når de forskellige udgaver har forskellige formater, har vi skrevet dem i et selvstændig afsnit under albuminfoboksen. Jeg kan godt se at det ville være fikst at kunne se formaterne i infoboksen, men alle de løsningsforslag som jeg har set (og dem jeg selv har tænkt på) ser ikke særlig overskuelige ud. Skal vi prøve at kontakte joen og ezme om disse to emner? Benadikt 17. aug 2011, 22:37 (CEST)